In the Japanese department of BINUS University, we have two specialization when students became third year students. They are Office Japanese and Translating Japanese. Generally, anyone from any specialization is able to work in any kind of field, not just from what they have specialized. But specifically, what kind of promising, challenging field do we have in both specialization? We decided to invite the Japanese people journalist from The Daily Jakarta Shimbun and an Indonesian dubber for the Japanese animation series, Mrs. Hanna Bahagiana (known for her role in Naruto, One Piece, Honey Bee Hutch, etc).  They talked about what kind of challenges, pluses and minuses of their field, and even did some dubbing workshops.